Ayúdenos a mantener esta página web y mantenerla gratis y abierta para nuestra comunidad de científicos, estudiantes y manejadores de tierras, quienes dependen de ella para obtener la información más confiable disponible. / Help us maintain this website and keep it free and open for our community of scientists, students, and conservation managers, who depend on it to obtain the most up to date information.

Close

Botrychium jenmanii
Dixie grape fern


Família/Family: Ophioglossaceae

Grupo/Group: Helechos y afines/Ferns and allies.

Forma de vida/Life form: Hierba/Herb


Duración de vida/Lifespan: Perenne/Perennial.

Sustrato/Substrate: Terrestre/Terrestrial.

Distribución nativa/Native range: Antillas Mayores y sureste de Estados Unidos. / The Greater Antilles and the southeastern United States.

Mapa de ubicaciones / Map of locations

Notas/Notes: Rara a lo largo de su rango. En Jamaica, conocida de una sola localidad; en la República Dominicana, recolectada en elevaciones muy altas en (c. 2300-2500 m); considerada como amenazada en Cuba y confinada al extremo este de la isla; y dispersa en el sureste de los Estados Unidos (see BONAP).
/
Rare throughout its range. In Jamaica, known from a single locality; in the Dominican Republic, collected at very high elevations in La Vega (c. 2300-2500 m); considered threatened in Cuba and confined to the extreme eastern end of island; and, scattered in the southeastern United States (see BONAP).


ESTATUS EN LA ISLA DE PUERTO RICO/STATUS ON THE ISLAND OF PUERTO RICO
Presencia/Occurence: Presuntamente extirpado o extinto/Presumed extirpated or extinct.

Origen/Origin: Nativo/Native.

Historia y distribución/History and distribution: Recolectada por primera vez por Agnes Chase (6231 US) en octubre de 1913, seguida por Stevens & Hess (4703 NY) en noviembre de 1913 y W.E. Hess (346 US) en agosto de 1914, en la vecindad de la frontera entre Maricao y San Germán (Axelrod 2011). Fue descrita como creciendo en elevaciones medias a altas (450-900 m) sobre laderas abiertas con pastizal y orillas con matorrales (Maxon 1926, Liogier & Martorell 1982, Proctor 1989). De acuerdo a Proctor (1989) y Liogier & Martorell (2000), era conocida solo de "Monte Alegrillo" cerca de Maricao, el cual Proctor creyó que era probablemente el pico en el que ahora está la torre de telecomunicaciones de la policía, a una elevación de ca. 900 m. Sin embargo, reportes anteriores (e.g., Maxon 1926, Liogier & Martorell 1982) la citaron tanto para Monte Allegrillo como para Maricao, y no para una sola localidad a elevación alta. La información en los especímenes también apoya un rango más amplio en las laderas de Maricao. Los datos de Chase en línea dicen “Monte Alegrillo, mirando hacia San German” en tanto que los datos de Hess dicen “Dry hillside pasture, Maricao”. Citada por Axelrod (2011) como un taxón no recolectado recientemente. No hay registros recientes de esta en MAPR (Jeanine Vélez, com. email 2016).
/
First collected by Agnes Chase (6231 US) in October 1913, followed by Stevens & Hess (4703 NY) in November 1913 and W.E. Hess (346 US) in August 1914, in the vicinity of the border between Maricao and San Germán (Axelrod 2011). It was described as growing from middle to high elevations (450-900 m) on open grassy slopes and brushy banks (Maxon 1926, Liogier & Martorell 1982, Proctor 1989). According to Proctor (1989) and Liogier & Martorell (2000), it was known only from "Monte Alegrillo" near Maricao, which Proctor felt was probably the peak now the site of the police telecommunications towers at elevation ca. 900 m. However, earlier reports (e.g., Maxon 1926, Liogier & Martorell 1982) cited both Monte Allegrillo and Maricao, not a single high elevation locality. The specimen data also support a broader range into the hillsides of Maricao. Chase’s label data online states “Monte Alegrillo, overlooking San German” while Hess’ label states “Dry hillside pasture, Maricao”. Listed as a taxon not recently collected in Axelrod (2011). There are no recent records of this at MAPR (Jeanine Vélez, email comm. 2016).

CONSERVACIÓN/CONSERVATION
Global, estatus Lista Roja UICN/IUCN Red List status: Aún no evaluado, pero en el Catalogue of Life/Not yet assessed, but in the Catalogue of Life.

Puerto Rico, estatus legal DRNA/DNER legal status: No enlistado/Not listed.

Puerto Rico, lista de rastreo del DRNA 2007/DNER tracking list 2007: Elemento crítico/Critical element.

Estatus preliminar del IRC para la isla de Puerto Rico (método del NatureServe 2012)/Preliminary IRC status for the island of Puerto Rico (NatureServe 2012 method): Presuntamente extirpado o extinto/Presumed extirpated or extinct.

Estatus preliminar del IRC para la isla de Puerto Rico (método regional de la Lista Roja de la UICN)/Preliminary IRC status for the island of Puerto Rico (IUCN Red List method): Extinto en la región/Regionally extinct.

Notas de Conservación/Conservation Notes: Fue listada por primera vez como especie rara en Puerto Rico por Woodbury et al. (1975), quienes la clasificaron como una especie en peligro no endémica de Puerto Rico (especie No. 334). Fue listada como Elemento Crítico por el DRNA en 1988, 1999 y 2007. No fue incluida como una especie conocida de tres o menos localidades en Puerto Rico y las Islas Vírgenes por Figueroa Colon & Woodbury (1996) o por Figueroa Colon (1996).
/
This was first listed as a rare species in Puerto Rico by Woodbury et al. (1975), who classified it as an endangered species not endemic to Puerto Rico (species No. 334). It was listed as a Critical Element by DNER in 1988, 1999 and 2007. It was not included as a species known from three or fewer locations in Puerto Rico and the Virgin Islands by Figueroa Colon & Woodbury (1996) or Figueroa Colon (1996).

TAXONOMÍA/TAXONOMY
Nombre científico con autores/Scientific name with authors: Botrychium jenmanii Underw.

Tenemos datos para Botrychium jenmanii en la siguiente área de conservación
We have data for Botrychium jenmanii for the following conservation area
Presencia/Occurence: Origen/Origin:
Maricao, Bosque Estatal/State Forest Presumed Extirpated Native


Elevaciones/Elevations:
Elevaciones Medias: 500-1000 m / Middle elevations: 500-1000 m


ENLACES A PAGINAS EXTERNAS/LINKS TO EXTERNAL WEBSITES